- 夺
- duó1. тартып алу, тартып әкету, тонап алу, бұлап кету, мақұрым қылу, жұрдай ету, бұлап-талау, тонаушылық жүргізу, бұлаңшылық жасау, тонау, бұлау
掠夺 — бұлап-талау, талап-таражылық жүргізу
把敌人的枪夺过来 — жаудың қолындағы қаруын тартып алу керек
夺目 — көздің жауын алу, көзге оттай басылу, көз ұялту, көз қамау, көз сүріндіру, көз тұндыру, көз қаратпау
2. қол жеткізу, қолға түсіру, қолға қондыру, ұмтылу, талпыну, жеткізу, алу夺锦标 — жүлдеге ұмтылу
夺丰收 — мол өнім алу
夺金拿银 — алтын, күміс алқа алу, алтын, күміс медаль тағыну; алтын, күміс түсіру, алтын, күміс табу, алтын, күміс алу
3. шығып кету, бөгет бұзу, бұзып кету, жарып шығу, ыршып кету, ытқи жөнелу泪水夺眶而出 — көзінен жас ытқи жөнелді
4. төрелік айту, кесім жасау, билік айту, ұйғарым жасау, кесік айту, шешім жасау, кесету, ұйғару, шешу, бекіту定夺 — ұйғарым жасау
裁夺 — төрелік айту
5. қалып қалу, қалып қою, түсіп қалу, тастап кету, қалдырып қою, түсіріп алу, қалу, түсу夺一字 — екі арасынан бір сөз түсіп қалыпты
6. айрылып қалу, зая жіберу, бос өткізу, зая кетіру, мақұрым қалу, жұрдай болу, айрылу, тотию勿夺天时 — ұрымтал кезеңді зая жібермеген абзал
汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.